Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cao ngồng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cao ngồng" se traduit littéralement par "élancé" en français. Il est utilisé pour décrire une personne, généralement un jeune homme, qui a une grande taille et une silhouette mince, ce qui lui donne une apparence élancée et gracieuse.

Explication simple
  • Définition : "Cao ngồng" décrit une personne, souvent un jeune homme, qui est grand et mince.
  • Contexte d'utilisation : Ce terme est souvent utilisé pour complimenter quelqu'un sur sa stature, en particulier dans un contexte social ou informel.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Anh ấy cao ngồng" signifie "Il est élancé" ou "Il est grand et mince".
  • Contexte : On pourrait dire cela en parlant d'un jeune homme qui se distingue par sa taille lorsqu'on le compare à d'autres.
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "cao ngồng" peut être utilisé pour évoquer non seulement la stature physique, mais aussi une certaine élégance ou prestance. Cela peut également se référer à des figures d'autorité ou des personnages admirables dans des contes ou des récits.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "cao ngồng", mais le mot "cao" signifie simplement "haut" ou "grand", et "ngồng" peut être associé à des notions de stature ou d'élévation.

Différents significations

Dans certains contextes, "cao ngồng" peut également être utilisé pour décrire des objets, comme des arbres ou des bâtiments, qui sont hauts et élancés, bien que cela soit moins courant.

Synonymes
  • "Thon thả" : Ce terme peut aussi signifier "mince" et est souvent utilisé pour décrire une silhouette svelte, bien que moins spécifique en termes de taille.
  • "Lãnh đạm" : Cela peut se traduire par "distant" ou "indifférent", et ne doit pas être confondu avec "cao ngồng", mais montre la richesse des termes en vietnamien.
  1. élancé
    • Anh thanh niên cao ngồng
      un jeune homme élancé

Comments and discussion on the word "cao ngồng"